[Conference Paper] Teaching English in multicultural classrooms (in Greece): Mapping the paradigm possibilities for TESOL practitioners

Richard J. Fay, Maria Ntavaliagkou, Vally Lytra

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionpeer-review

Abstract

A primary objective of foreign language education has been, and continues to be, the learning of a target language (e.g. English) and the development of some understanding of a related target society (e.g. the UK). With regard to the teaching of English in a context like Greece, this objective lies at the heart of the Teaching English as a Foreign Language (TEFL) paradigm. But there are other paradigms, with different objectives, each with its own acronym. These new possibilities need to be presented in more detail for practitioners settled in the dominant TEFL paradigm. This paper seeks contribute to this process. Having located the TEFL paradigm in a societally-based, essentially homogenous understanding of ‘culture’, it then offers the alternative understanding of the culturally-complex individual engaged in English-rich interactions with other culturally-complex individuals. Such interactions may take place within a particular societal context (i.e. intra-nationally) and beyond it (i.e. inter-nationally). They can be linked respectively to the Multicultural Awareness through English (MATE) and the Teaching English as an International Language (TEIL) paradigms. Taken together, MATE and TEIL represent an inter-related response to the changed and changing cultural and linguistic landscape for the practice of TESOL in Greece. Ένας από τους κύριους στόχους των διαφόρων διδακτικών προσεγγίσεων των ξέων γλωσσών παραμένει η κατάκτηση της γλώσσας στόχος (π.χ. των Αγγλικών) και μια κάποια κατανόηση της κοινωνίας στόχος (π.χ. της Μεγάλης Βρεττανίας). Ιδιαίτερα στο χώρο της διδασκαλίας των Αγγλικών στην Ελλάδα, ο στόχος αυτός αποτελεί ακρογωνιαίο λίθο της προσέγγισης της διδασκαλίας των Αγγλικών ως Ξένης Γλώσσας. Υπάρχουν, όμως, και άλλες διδακτικές προσεγγίσεις, η κάθε μια με τους δικούς της στόχους και τα δικά της αρχικά. Ο στόχος της παρούσας ανακοίνωσης είναι να αποσαφηνίσουμε αυτές τις διδακτικές προσεγγίσεις αντιτάσσοντας την προσεγγίση της διδασκαλίας των Αγγλικών ως Ξένης Γλώσσας που αντιλαμβάνεται την κουλτούρα της γλώσσας στόχου μονολιθικά με μια πιο ανθρωποκεντική αντίληψη της κουλτούρας στόχου, όπου ο χρήστης της γλώσσας στόχου συμμετέχει σε ποικίλες καταστάσεις επικοινωνίας μέσω των Αγγλικών. Αυτές οι επικοινωνιακές καταστάσεις μπορούν να λάβουν χώρα εντός της χώρας που ζει ο χρήστης αλλά και εκτός και τις συνδέουμε με δυο προσεγγίσεις διδασκαλίας- την Πολυπολιτισμικής Επίγνωσης Μέσω των Αγγλικών και τη διδασκαλία των Αγγλικών για Διεθνή Επικοινωνία αντίστοιχα. Πιστεύουμε ότι ο συνδιασμός αυτών των δύο προσεγγίσεων αποτελεί μια απάντηση στις προκλήσεις μιας ολοένα πιο πολυπολιτισμικής και πολυγλωσσικής κοινωνίας στα πλαίσια της οποίας διδάσκονται τα Αγγλικά στην Ελλάδα.
Original languageEnglish
Title of host publicationConference Paper
Publication statusPublished - Jun 2009
EventInternational Association for Intercultural Education (IAIE) / the Hellenic Migration Policy Institute (IMEPO) conference Intercultural education: Paideia, polity, demoi - Athens, Greece
Duration: 22 Jun 200926 Jun 2009

Conference

ConferenceInternational Association for Intercultural Education (IAIE) / the Hellenic Migration Policy Institute (IMEPO) conference Intercultural education: Paideia, polity, demoi
CityAthens, Greece
Period22/06/0926/06/09

Keywords

  • paradigm possibilities, TESOL, intercultural, multicultural, Greece

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Conference Paper] Teaching English in multicultural classrooms (in Greece): Mapping the paradigm possibilities for TESOL practitioners'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this