Activities per year
Abstract
BACKGROUND: Cognitive tests currently used in healthcare and research settings do not account for bias in performance that arises due to cultural context. At present there are no universally accepted steps or minimum criteria for culturally adapting cognitive tests. We propose a methodology for developing specific guidelines to culturally adapt a specific cognitive test and used this to develop guidelines for the ACE-III. We then demonstrated their implementation by using them to produce an ACE-III Urdu for a British South Asian population.
METHODS: This was a several stage qualitative study. We combined information from our systematic review on the translation and cultural adaptation of the ACE-III with feedback from previous ACE-III adaptors. This identified steps for cultural adaptation. We formatted these into question-by-question guidelines. These guidelines, along with feedback from focus groups with potential users were used to develop ACE-III Urdu questions. Clinical experts reviewed these questions to finalise an ACE-III Urdu.
RESULTS: Our systematic review found 32 adaptations and we received feedback from seven adaptors to develop the guidelines. With these guidelines and two focus groups with 12 participants a sample ACE-III Urdu was developed. A consensus meeting of two psychiatrists with a South Asian background and familiarity with cognitive tests and cultural adaptation finalised the ACE-III Urdu.
CONCLUSIONS: We developed a set of guidelines for culturally adapting the ACE-III that can be used by future adaptors for their own language or cultural context. We demonstrated how guidelines on cultural adaptation can be developed for any cognitive test and how they can be used to adapt it.
Original language | English |
---|---|
Article number | 492 |
Pages (from-to) | 492 |
Journal | BMC Psychiatry |
Volume | 20 |
Issue number | 1 |
DOIs | |
Publication status | Published - 6 Oct 2020 |
Keywords
- Cross cultural
- Ethnic minority
- Language
- Non-English
- Psychometrics
- Scale development
- Transcultural
- Translation
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Developing and implementing guidelines on culturally adapting the Addenbrooke's cognitive examination version III (ACE-III): a qualitative illustration'. Together they form a unique fingerprint.Activities
-
DClinPsy Guest Speaker
Nadine Mirza (Invited speaker)
11 Jan 2021Activity: Talk or presentation › Invited talk › Research
-
DClinPsy Guest Speaker
Nadine Mirza (Invited speaker)
20 Apr 2020Activity: Talk or presentation › Invited talk › Research
-
"Dementia in Ethnic Minorities" Half Day Event
Nadine Mirza (Organiser), Sarah Mcmullen (Organiser) & Waquas Waheed (Chair)
6 Feb 2020Activity: Participating in or organising event(s) › Organising a conference, workshop, exhibition, performance, inquiry, course etc › Research
Press/Media
-
"Avoiding gibberish when assessing for dementia"
7/11/17
1 Media contribution
Press/Media: Blogs and social media
Student theses
-
The Translation and Cultural Adaptation of the Addenbrooke's Cognitive Examination Version III for the British Urdu Speaking Population
Mirza, N. (Author), Bower, P. (Supervisor) & Waheed, W. (Supervisor), 3 Jan 2018Student thesis: Master of Philosophy
File