@inbook{90773c1fdb834f43b0fa523309cc9115,
title = "Histoy and translation: The event of language",
abstract = "The purpose of this conversation is to reflect on the inter/trans-disciplinary potential of translation as an object of historical research. This dialogue will be based on our respective experience in doing historical research on translation; in the case of Rundle from within translation studies and in the case of Rafael from within history. These divisions between disciplinary fields are necessarily foregrounded, given that the purpose of this collection is to focus on trans-disciplinarity; they are divisions that can stem from the actual department scholars belong to, from the research and discourse that informs their research, and from the academic community that they choose to address in their publications. ",
keywords = "translation as historical object, power, the politics of language, interdisciplinarity",
author = "Christopher Rundle and Vicente Rafael",
year = "2016",
language = "English",
isbn = " 9789027258724",
series = "Benjamins Translation Library",
publisher = "John Benjamins Publishing Company",
number = "126",
pages = "23--48",
editor = "Yves Gambier and {van Doorslaer}, Luc",
booktitle = "Border Crossings",
address = "Netherlands",
}