La traduction de la terminologie philosophique

Translated title of the contribution: Translation of philosophical terminology

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

After examining certain general characteristics of philosophical terminology which are important for the translation of the terms, the author studies the translation of philosophical lexis in a corpus of texts, highlighting the difference in treatment of technical terms and general lexis. A more detailed study of the corpus reveals complexities beyond that binary dichotomy. The author then aims to produce explanations for the transla-tional practices which have been adduced. This necessitates exploring the social context in which the translated terms circulate.
Translated title of the contributionTranslation of philosophical terminology
Original languageFrench
Pages (from-to)295-310
Number of pages15
JournalMeta
Volume47
Issue number3
DOIs
Publication statusPublished - 2002

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Translation of philosophical terminology'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this