Publishers at the Intersection of Cultures. The significance of Italo-Dutch contacts in the creation process of Joan Blaeu’s Theatrum Italiae (1663)

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

Leafing through the pages of urban atlases such as the Theatrum Italiae, published for the first time in 1663 by the Blaeu publishing house of Amsterdam, it has always been possible to make a mental journey to discover the Italian peninsula. Focusing our attention on the editorial process underlying the creation of the atlas, we analyze what kind of contacts existed between the Blaeu and their Italian partners. The role of Pieter Blaeu, Joan's son, was essential for the success of the urban atlas, in particular for the cultural interventions he carried out between the Italian and Dutch parties involved in the project. The Blaeus wanted to offer their readers in-depth information on the Italian peninsula through texts and images that they had - as far as possible - collected and received from their Italian correspondents. It was thanks to the various contributions offered by international contacts such as the writer Vincenzo Armanni, or the bookseller Andries Fries, active between Amsterdam and Venice, that Joan and Pieter Blaeu were able to expand the material already published previously, especially the Civitates Orbis Terrarum (Braun and Hogenberg, 1572).


Sfogliando le pagine di atlanti urbani come il Theatrum Italiae, pubblicato per la prima volta nel 1663 dalla casa editrice Blaeu di Amsterdam, si è sempre potuto fare un viaggio mentale alla scoperta della penisola italiana. Focalizzando la nostra attenzione sul processo editoriale sottostante la creazione dell’atlante, analizziamo che tipo di contatti esistevano tra i Blaeu e i loro partner italiani. Il ruolo di Pieter Blaeu, figlio di Joan, fu essenziale per la fortuna dell’atlante urbano, in particolare per gli interventi culturali da lui svolti tra le parti italiane e olandesi coinvolte nel progetto. I Blaeu hanno voluto offrire ai loro lettori informazioni approfondite sulla penisola italiana attraverso testi e immagini che avevano ricevuto dai loro corrispondenti italiani. È stato grazie ai vari contributi offerti da contatti internazionali come lo scrittore Vincenzo Armanni, o il libraio Andries Fries, attivo tra Amsterdam e Venezia, che Joan e Pieter Blaeu hanno potuto ampliare il materiale già pubblicato in precedenza, in special modo il Civitates orbis terrarum (Braun e Hogenberg, 1572).
Original languageEnglish
Pages (from-to)70-79
Number of pages10
JournalIncontri
Volume30
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - 18 Dec 2015

Keywords

  • Italian Studies
  • Book History

Cite this