TY - JOUR
T1 - The role of terminological relationships in encoding and accessing systematic multilingual specialized computer dictionaries
AU - McNaught, John
PY - 1982
Y1 - 1982
N2 - This note describes a project concerned with the nature, construction and use of specialised machine dictionaries, concentrating on one particular type, the terminological thesaurus. The system described here is capable of dynamically producing outline definitions of terms and it is this feature which distinguishes it from other automated dictionaries. Methods of terminological research are combined with linguistic programming techniques to produce a tool not only for the terminologist, who may use it to compile, manipulate and generate systematically structured glossaries, but also for end-users such as technical translators, teachers of Languages for Special Purposes, technical subject librarians, indexers, technical writers, researchers, indeed all users of (multilingual)terminology.
AB - This note describes a project concerned with the nature, construction and use of specialised machine dictionaries, concentrating on one particular type, the terminological thesaurus. The system described here is capable of dynamically producing outline definitions of terms and it is this feature which distinguishes it from other automated dictionaries. Methods of terminological research are combined with linguistic programming techniques to produce a tool not only for the terminologist, who may use it to compile, manipulate and generate systematically structured glossaries, but also for end-users such as technical translators, teachers of Languages for Special Purposes, technical subject librarians, indexers, technical writers, researchers, indeed all users of (multilingual)terminology.
U2 - 10.1515/mult.1982.1.1.53
DO - 10.1515/mult.1982.1.1.53
M3 - Article
VL - 1
SP - 53
EP - 54
JO - Multilingua. Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication
JF - Multilingua. Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication
IS - 1
ER -