Abstract
This article presents a case-study focused on the collaborative construction of the English-language Wikipedia article about ‘Istanbul’. It tracks the evolution of a heated debate revolving around the city’s name and highlights the extent to which translation practices in this online environment are shaped by the website’s disruptive digital geography.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 104-113 |
Number of pages | 10 |
Journal | Revista Tradumàtica |
Volume | 2018 |
Issue number | 16 |
DOIs | |
Publication status | Published - Dec 2018 |
Keywords
- Wikipedia
- volunteer translation
- digital disruption
- online communities.