Abstract
This article presents a case-study focused on the collaborative construction of the English-language Wikipedia article about ‘Istanbul’. It tracks the evolution of a heated debate revolving around the city’s name and highlights the extent to which translation practices in this online environment are shaped by the website’s disruptive digital geography.
| Original language | English |
|---|---|
| Pages (from-to) | 104-113 |
| Number of pages | 10 |
| Journal | Revista Tradumàtica |
| Volume | 2018 |
| Issue number | 16 |
| DOIs | |
| Publication status | Published - Dec 2018 |
Keywords
- Wikipedia
- volunteer translation
- digital disruption
- online communities.