Wikipedia as a Translation Zone: A heterotopic analysis of the online encyclopedia and its collaborative volunteer translator community

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

228 Downloads (Pure)

Abstract

Recent research has highlighted the emergence and proliferation of online communities of volunteer translators whose intensely collaborative activities are largely facilitated by the participatory and interactive nature of new networked communication technologies. Much of the discussion regarding these forms of web-based translation has tended to focus on what brings individuals together to give up their time, skills and effort when co-operating within such prosumer-led projects. By contrast, this paper presents a case study focused on the construction of the English Wikipedia article about Tokyo in order to argue that it is important for translation scholars to additionally take into account the difficult processes of fierce conflict and debate which often characterise interactions within such communities. It does so by means of the spatial mode of analysis encouraged by
Foucault’s writings on ‘heterotopia’, demonstrating how this conceptual method can be applied to explain and explore the multifaceted negotiations that occur in this environment.
Original languageEnglish
Pages (from-to)77-97
Number of pages22
JournalTarget
Volume31
Issue number1
Early online date20 Dec 2018
DOIs
Publication statusPublished - 2018

Keywords

  • Wikipedia
  • Collaborative translation
  • Volunteer translation
  • digital culture
  • heterotopia
  • Virtual communities

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Wikipedia as a Translation Zone: A heterotopic analysis of the online encyclopedia and its collaborative volunteer translator community'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this