Yr Eifl / Y Mynydd Wedi'i Gerfio

Translated title of the contribution: The Eifl / The Carved Mountain (translated from Welsh)

Richard Fay (Composer), Sam Gee (Producer)

Research output: Non-textual formPerformance

Abstract

Originally composed by Richard Fay in 2020, this (composition-as-output) work was recorded in 2023 for the mid-length album Magu Hiraeth. Its debut performance was for a klezmer-for-Ukraine performance in St. Bueno's Church, Clynnog Fawr, Gwynedd, Wales, in summer 2022.

Translation from the Welsh: The Eifl / The Carved Mountain

Sleeve Note
The three peaks above the village of Trefor are collectively known as Yr Eifl. The most northerly of the three was the site of a quarry for many decades, and these old workings have left their mark on the mountain, great chunks blasted out of the rock but with fascinating veined faces of ancient stone thereby revealed, hence the name of the 2nd tune which translates as The Carved Mountain.
Translated title of the contributionThe Eifl / The Carved Mountain (translated from Welsh)
Original languageUndefined
Media of outputOnline
Size4'27
Publication statusPublished - Jul 2023

Keywords

  • Magu Hiraeth
  • Acquired Nostalgia
  • ethno-classical
  • intercultural musicking

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The Eifl / The Carved Mountain (translated from Welsh)'. Together they form a unique fingerprint.
  • Aberdaron

    Fay, R. (Composer) & Gee, S. (Producer), Jul 2023

    Research output: Non-textual formComposition

    Open Access
  • Ar Ben Y Clogwyn

    Translated title of the contribution: Going Along the Cliffs (translation from Welsh)Fay, R. (Composer) & Gee, S. (Producer), Jul 2023

    Research output: Non-textual formComposition

    Open Access
  • Heron Pool (The)

    Fay, R. J. (Composer), Jul 2023

    Research output: Non-textual formComposition

    Open Access

Cite this